Форум » » Потрындим про языки и нефть на шельфе » Ответить

Потрындим про языки и нефть на шельфе

vicaf60@mail.ru:

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 All

pivoluybSPB: Здравствуйте! Меня зовут Сергей ,я из Питера) Буду рад общению! Люблю пиво,и сам собираю этикетки от всего,что попадается на глаза). Жаль,на Украину часто не получается ездить,да и в Севастополе,не весь ассортимент есть). Я просто почему еще вас пишу,меня очень заинтересовало пиво новое(Эль Медовый). Может есть возможность в Питер парочку бутылок переправить?)))) . Был бы рад обмениваться пивом) И этикетками)

goddy: Если вы едете НА Украину , то и едте НА....

Andriy: Костя, ты ж вроде в мае на Россию, на Питер собираешься, взял бы бутылочку эля!


goddy: На Россию я не собираюсь. На Луганщину в апреле конце да.. Завтра вот на Керченский п-ов лечу.

PSV: goddy А почему на луганщину можно, а на украину нет : Костя не вяжись ксловам,а отвечай по существу поставленного вопроса... Вопросы есть? Нет! Вот и отвечай....смогешь передать али нет на питер пиво..

Валера: Модер закрывай тему

beerlabels: goddy - Литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать "на Украину" – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов "в" и "на" с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школу, в институт, в аптеку, в отдел, в ж... но: на завод, на почту, на курорт, на склад, на х...

PSV: Валера Зачем? Годди улетел НА керченский п-ов.

pivoluybSPB: Простите,что неправильно выразился! В Украину! Хотя....) Ну если Вам Годди больше созвучно В Украину,то нет проблем! Просто был бы рад заполучить парочку Элей). В долгу бы не остался). Кстати,буду рад общению с вами ,коллеги)

gulik: goddy пишет: Если вы едете НА Украину , то и едте НА.... Костя, ну зачем ты так грубо? Человек не виноват, что ему говорят - так правильно PSV пишет: Костя не вяжись ксловам,а отвечай по существу поставленного вопроса... Я могу ответить С 1992 года Россия использовала (официально) исключительно предлог "в" Украине. Потом, на зло Ющенко, назначили посла "на" Украине Если брать исторически, то предлог "на" применяется относительно регионов (на Кубани, на Кавказе, на Смоленщине, на Киевщине), но относительно стран используется предлог "в". Исключение - острова (на Кубе, на Ямайке). Почему - не знаю. Возможно, потому что острова, в большинстве своем, не имели государственности вплоть до средины 20 века. По отношении к Британии предлог "на" ведь не используется. В более древние времена использовали оба предлога, но чаще все же "в": Пушкин: Мазепы враг, наездник пылкий, Старик Палей из мрака ссылки В Украйну едет в царский стан. Гоголь: Порядку нет в Украйне: полковники и есаулы грызутся, как собаки, между собою. Чехов: Итак, я еду в Украйну, а Вы, крокодил, остаетесь в тундре Петр Великий: А ныне по всем обстоятельствам идет в Украйну Ну и так далее ...

PSV: gulik а А может :еду на украину, типа на окраину... Не пинайте... слишком больно...

Паша: Думаю все дело только в благозвучии. "На Украину" благозвучно, "в Украину" нет. Поэтому конечно носители языка будут произносить благозвучную фразу, а говорить "в Украину" будут только по политическим мотивам.

beerlabels: PSV прав, дело не в благозвучии, а традиции. С давних времен поездка на Украину - это поездка на территорию, окраину российской державы, а не в страну. Сейчас - уже поездка в страну, но традиции остались традициями. Заставить россиян в одночасье говорить "в Украину" - все равно, что заставить Донбасс в одночасье заговорить на украинском.

Валера:

goddy: Отвечу по существу, раз в этом вопрос. В Репино я не еду. Поэтому ничего никому купить/передать не смогу.

gulik: PSV пишет: А может :еду на украину, типа на окраину... Все зависит от воспитания ... Но в любом случае писать надо с большой буквы, хоть в, хоть на Паша пишет: Думаю все дело только в благозвучии. Паша, все дело в политике, к сожалению. В 2009 году один киевский журналист дошел до Медведева, чтобы ему, наконец, дали официальный ответ из Института русского языка при вашей РАН. Ответ длинный и растекающийся по древу, но выделю основные фразы: 1. С названиями административных единиц – государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке. 2. Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии). 3. С другой стороны, в устной разговорной речи, в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.

gulik: pivoluybSPB пишет: Ну если Вам Годди больше созвучно В Украину, то нет проблем! Вот ответ политически не заангажированного человека

gulik: Паша пишет: "На Украину" благозвучно, "в Украину" нет. Паша, ко всему быстро привыкаешь. В Украине предлог "на" очень сильно режет ухо. А вопрос, по сути, актуален всего лишь с 2009 года

Паша: gulik - не соглашусь ни в чем (даже с РАН). в Якутии, но на Тамбовщине (хотя и то и другое регионы России) в Вануату, но на Кипре (хотя и то и другое островные государства) в Техасе, но на Аляске (хотя и то и другое штаты США) Все только в благозвучии. Вот кофе - несомненно рано или поздно станет среднего рода. Потому что только в среднем роде его можно склонять благозвучно, а в мужском - это язык ломать. И если на Украине считают что "в Украине" благозвучно, это только показывает что "в Украине" - фраза на украинском а не на русском, и она тоже из серии сломать язык произнося Кыргызстан или Беларусь...

Andriy: Паша пишет: Вот кофе - несомненно рано или поздно станет среднего рода. Потому что только в среднем роде его можно склонять благозвучно, а в мужском - это язык ломать. И если на Украине считают что "в Украине" благозвучно, это только показывает что "в Украине" - фраза на украинском а не на русском А кстати на "украинском русском" кофе осталось среднего рода, т.к. русский язык не принадлежит законодательно какой-либо стране и если в России поменяли род у кофе, то к русскому языку за пределами России это не имеет никакого отношения. И со временем диалекты русского уйдут друг от друга на некоторое расстояние (как разные английские). Так и "в Украине" это не на украинском, а на современном русском, принятым в Украине.

Maxim: Паша пишет: в Якутии, но на Тамбовщине (хотя и то и другое регионы России) Показательный пример. Якутия - республика (форма государственного правления) пусть и автономная, а Тамбовщина - регион (географическое и административное образование ). Приведи ещё хоть один пример (кроме Украины) когда "на" применяется по отношении к республике. На Чечню? Ну да, ну да. Было. "На" на "в" не поменяется до тех пор пока историю не перепишут с Киева на Новгород. Возможно тогда "в" и зазвучит благозвучно. Кажется уже когда приводил пример: при совке Украина звучала the Ukraine (республика). С развалом совка имя официально поменялось на Ukraine (страна), но люди привыкшие к прежнему звучанию ещё долго втискивали ненужный артикль. 12 лет назад почти всегда, сейчас же это очень редкое исключение. Отвыкли со временем. Никакого криминала в артикле нет (тем более если помнить, что Украина по прежнему республика ), но слух режет. З.Ы. Лично мне всё равно "в" или "на". Использую оба. Однако у меня три языка в ежедневном обороте, так что не судите строго

Паша: Есть живой русский язык и мне как носителю этого языка совершенно естественно говорить пошел в пиз.у или пошел на х.й, а также поеду в Белоруссию и поеду на Украину и у меня даже мысли не возникает что этим я оказывается превозношу женский орган над мужским или Белоруссию над Украиной... И если уж украинцев так это беспокоит, то давно бы переименовали страну в Украинскую республику и все бы говорили - еду в Украинскую республику, потому что так говорить правильно ;-)

Maxim: Ничего переименовывать не надо. Магадан наверное лучшый пример: можно в (город,. т.е. п.ду твоим языком), а можно и на (регион. т.е. х.й опять же). И то и другое правильно. Как написал выше когда Украина перестанет быть неким регионом в мировоззрении одной нации (а с общей историей - это не возможно), тогда и будет в. А пока никак. Мне так кажется (ключевое слово). А что у нас с пивом на Руси? Да пока не очень.

gulik: Паша пишет: и она тоже из серии сломать язык произнося Кыргызстан или Беларусь... Паша, острова Зеленого Мыса и Берег Слоновой Кости тоже по-русски звучат куда благозвучнее, чем Кабо-Верде, и, о Господи прости, Кот-д'Ивуар. Но ничего, произносите ведь Паша пишет: в Вануату, но на Кипре (хотя и то и другое островные государства) Про острова я писал. Это только подчеркивает несовершенство языка. Но в русском языке нет ни одной не островной страны, которая "на" Паша пишет: "в Украине" - фраза на украинском а не на русском Пушкина, Гоголя и других я уже цитировал Они тоже писали на украинском? Паша, политика, исключительно чертова политика.

Паша: И кстати - в Якутию, но на Якутщину и в Техас, но на Техасщину (и прости Господи - на Мичиганщину ;-) На х.й и на Украину, в пиз.у и в Украинскую республику. И это не я, это мой язык ;-)

Alexbeer: Ребята, Вам не надоело нести пургу

UralBeer: С Москвы советуют:пора думать о деньгах

PSV: gulik Как вы все болезненно воспринимаете... Ну сложилось так ... на УКРАИНУ, пройдет эпоха и будет вУКРАИНУ всегда и везде Но мы до этого не доживем... Будь проще..., не замарачивайся..

Penza Beer: Блин, первый раз, наверное, вижу Пашу в таком сильном возмущении, но в принципе - поддерживаю. Русский язык - основной язык в РФ. Не имеет статуса государственного языка в Украине. Никого не хочу тыкать, но форум находиться на .ru т. е. российский - а гражданин РФ вправе говорить на российском форуме по-русски. Ещё раз говорю, что никому никаких претензий, просто вношу ясность.

PSV: Penza Beer

Гек: Паша пишет: И если на Украине считают что "в Украине" благозвучно, это только показывает что "в Украине" - фраза на украинском а не на русском Вдумчиво со второй минуты - https://www.youtube.com/watch?v=pLR-5PeJYII

gulik: Гек пишет: Вдумчиво со второй минуты О как А ты вдумайся, почему в украинском-белорусском-польском-словацком-чешском большинство слов имею общий корень, но не такой, как в русском На самом деле я могу много сказать на эту тему, но лень метать бисер. PSV пишет: Как вы все болезненно воспринимаете... Сережа, это все воспринималось бы менее болезнено, если бы не имело политического окраса. Вот Гек что хотел сказать? Что он хотел сказать, когда тыкал Витю Провинциала его местом жительства, хотя паспорта у них одной страны? З.Ы. Ты в курсе, что твоя фамилия явно украинского происхождения

Валера: gulik пишет: если бы не имело политического окраса. А кто тут политический окрас придал предлогу, как части речи?

Гек: gulik пишет: На самом деле я могу много сказать на эту тему, но лень метать бисер. Давай ссылку на какую нибудь работу авторитетного учёного, мнение которого ты ты хочешь тут высказать. Желательно учёного не из Украины. Всё же ваши слишком предвзяты в последние лет двадцать.

Гек: gulik пишет: Вот Гек что хотел сказать? Милион "украинцев, белорусов и молдован, приезжают на заработки в россиию. В прошлом году они лишили меня дополнительного заработка порядка 4500$ Тоже могу много сказать по этому поводу.

Alexbeer: Гек пишет: Милион "украинцев, белорусов и молдован, приезжают на заработки в россиию. В прошлом году они лишили меня дополнительного заработка порядка 4500$ Флаг тебе в руки.

Гек: Alexbeer пишет: Флаг тебе в руки. Я на вопрос ответил по ещё полтора года назад шедшему разговору. Что сразу флаг, флаг. Обидчивые все блин на укранине, чуть что флаг сразу.

Alexbeer: Гек пишет: Я на вопрос ответил по ещё полтора года назад шедшему разговору. Что сразу флаг, флаг. Обидчивые все блин на укранине, чуть что флаг сразу. Достали все Ваши разговоры. О пиве говорить надо

Гек: Alexbeer пишет: Достали все Ваши разговоры. О пиве говорить надо Вот, на пиво и не хватает

Alexbeer: Гек пишет: Вот, на пиво и не хватает Сколько?

Джулико Бандитто: вместо "на Украину", можно говорить "в Хохляндию". и никому не обидно

gulik: Джулико Бандитто пишет: можно говорить "в Хохляндию" А можно - иди на йух. И тоже не обидно

beerlabels: gulik пишет: иди на йух. Это не политкорректно! Правильнее говорить - "Иди в йух". Потому что йух - это совершенно конкретное место, а не кой-то там остров или территория с непонятным статусом.

PSV: gulik пишет: З.Ы. Ты в курсе, что твоя фамилия явно украинского происхождения НЕА,не украинская.

Джулико Бандитто: gulik пишет: А можно - иди на йух. про Украину то? можно и так. вы же всё же на юге. про Мурманск, к примеру, так не скажешь. а как правильно - "на йух" или "в йух"?

gulik: PSV пишет: НЕА,не украинская. Почитай интернет Можно даже в зоне ру, чтобы не обвинили в предвзятости. "Фамилия Пасечник имеет скорее всего украинское или белорусское происхождение." onomastikon.ru Хотя может ты и прав! "В некоторых случаях носителями таких фамилий были евреи, проживавшие на территории Украины или Белоруссии". genway.ru

gulik: Джулико Бандитто пишет: а как правильно - "на йух" или "в йух"? Это как раз тот случай, когда без разницы. Хоть на, хоть в, главное, что смысл понятен

gulik: Паш, может почистить, или перенести в отдельную тему? А то я тут счас разойдусь, и начну научно доказывать Геку, что русский язык является, по сути, диалектом украинского и белорусского

Паша: Да, пора уж про пиво что-нибудь написать. Или про пыво ;-)

Провинциал: Люблю наблюдать за развитием таких дискуссий. Иногда тоже загораюсь, рву на груди не одну рубашку, а потом гляну в зеркало и сам у себя спрашиваю: "Да когда же ты уже поумнеешь?!" А тут не ввязался в спор, наблюдаю со стороны и жду, какая ж сторона окажется умнее и прекратит этот балаган. По существу вопроса. Юра, на мой взгляд, перебрал с политикой, Паша, с чистотой русского языка. Простому человеку до фонаря политическая составляющая вопроса и до люстры грамматика с фонетикой. Хотя, великорусский шовинизм проскальзывает, конечно. Добавлю, у некоторых форумчан. Говорю по старинке, хотя понимаю, что неправильно. Думаю, потому что легче произнести, ну и по привычке, конечно. Со временем отомрёт.

Porter:

hrustgurd: Портер видимо ничего не знает по этому поводу ))) А вот каков ассортимент регионального украинского пива на Запорожье? Как регион я правильно назвал? В смысле есть ли какой-нибудь рынок в Запорожье (городе), как на Кантрактовой площади в Киеве?

Змеёнов: Паша пишет: Да, пора уж про пиво что-нибудь написать. Или про пыво ;-) Провинциал пишет: А тут не ввязался в спор, наблюдаю со стороны и жду, какая ж сторона окажется умнее и прекратит этот балаган. "Ай,маладэс!"(с)

gulik: hrustgurd пишет: Как регион я правильно назвал? Регион правильно, а вот площадь - КонтрактОвая Спроси лучше здесь: http://pivo.borda.ru/?1-0-0-00011701-000-0-0-1366085013

Миха: Вы опять за старое, лингвисты? "В Украине" говорят, когда имеют в виду государство, также как и "В России", но когда имеют в иду некую территорию говорят "На Украине" и "На Руси". Господин Модератор может это уже пора в правилах прописать?

Porter: Миха А модератор господин?

Миха: Porter Неужели госпожа?

Porter: Ну не знаю, он же модератор, инкогнито, всё может быть. Хотя, в Клину, наверное, любого вертухая господином называют... и 3 раза КУ делают...

goddy: Миха таким образом, исходя из вышесказанного большинство из наших друзей не считают Украину государством, а предоставляют ей удел территории. Спасибо.

Валера: Да хоть горшком назови, только в печь не ставь.

Andriy: Валера пишет: Да хоть горшком назови, только в печь не ставь. ... и клинком не руби.

Валера: В огороде бузина, в Киеве дядька

Миха: goddy Многие мои друзья предпочитают говорить не "В России", а "На Руси", но что-то не заметно, чтобы они были противниками государственности РФ. Кстати, некоторое время тому назад в этой же теме уже был немалый срач точно по такому же поводу, получил сразу кучу плюсов за такие же аргументы именно от граждан Украины.

gulik: Миха пишет: получил сразу кучу плюсов за такие же аргументы именно от граждан Украины. Назови поименно

Миха: gulik пишет: Назови поименно В том числе и от некоего gulikа. А вообще среди москалей не все плохие. - Куме, не треба лаяти москалів, не всі вони погані. - Та невже? Назви хоч одного нормального! - Ну, ось - Жерар Депардьє...

Porter: Паша пишет: Есть живой русский язык и мне как носителю этого языка совершенно естественно говорить пошел в пиз.у или пошел на х.й

Миха: Porter А что ты хотел от жителя Агдама?

Porter: Миха пишет: А что ты хотел от жителя Агдама? Я? Я ничего не хотель. Я ваще самый лояльный москаль. Я всегда пишу "в Украйну", я только за психику Костика волнуюсь. Сдается мне, он идеям УНА-УНСО сильно свой мозк засрал. Не понимает. что при их расскладе, с его фейсом в первых рядах на эшафот взойдет. Вот тогда и будет доказывать, что как и где пишется.

Penza Beer: Гек пишет: В прошлом году они лишили меня дополнительного заработка порядка 4500$ А как это подсчитать?

Валера: Penza Beer О подметал пол Невского.

Гек: Penza Beer пишет: А как это подсчитать? В год, мы с напарником делали два объёкта по 4500$ В прошлом году были бригады из Беларусии и Украины. Им заплптили на 1000$ дешевле чем если делали мы.

Alexbeer: Гек пишет: В год, мы с напарником делали два объёкта по 4500$ В прошлом году были бригады из Беларусии и Украины. Им заплптили на 1000$ дешевле чем если делали мы. Давай на Украину, заплатим 2500$

Гек: Alexbeer пишет: Давай на Украину, заплатим 2500$ Языками не владею.

Alexbeer: Гек пишет: Языками не владею. Поможем. А если серьезно, в чем виновата Украина что у вас однокомнатная стоит как у нас трехкомнатная. Бутылка пива у вас, как две у нас и т.д.

beerlabels: Alexbeer пишет: Бутылка пива у вас, как две у нас Только что купил в Фуршете, ну и, выпил, конечно, бутылочку 0.5 черниговского "Рождественский вечер". Аж за 2.99 грн (ок. 12 руб.). Отличное пиво!

Alexbeer: beerlabels пишет: Только что купилв Фуршете, ну и, выпил, конечно, бутылочку 0.5 черниговского "Рождественский вечер". Аж за 2.99 грн (ок. 12 руб.). И где в Питере пиво за 12 рублей

Porter: Зато у вас Ледовитого океана нету

Alexbeer: Porter пишет: Зато у вас Ледовитого океана нету Он на даром, не нужен.

gulik: Гек пишет: Им заплатили на 1000$ дешевле чем если делали мы. Был в Германии перед выборами. По телеку мордатый фриц жаловался, что пришлось отключить интернет. Семь лет бедолага без работы, пособие получает. А всё из-за панаехавших русских - просят на 100 евро дешевле, его никуда не берут. Ничего не напоминает? З.Ы. В 2007 знакомые немцы делали объект в Киеве. Получили расчет, почесали репу. Помоги, говорят, объекты найти, у вас за квадрат платят больше, чем в Германии. А я перед эти как раз ремонт делал, еле нашел работяг балкон застеклить. Мало, говорят, квадратов, херли напрягаться ...

beerlabels: Alexbeer - Не скажи. Вот выйти на берег Ледовитого океана, затянуться Примой и отхлебнуть глоток черниговского "Рождественский вечер"...

Alexbeer: beerlabels пишет: Вот выйти на берег Ледовитого океана, затянуться сигаретой и отхлебнуть глоток черниговского "Рождественский вечер"... Херня, полное удовольствие в индийском океане сапоги помыть

Andriy: beerlabels пишет: Только что купил в Фуршете, ну и, выпил, конечно, бутылочку 0.5 черниговского "Рождественский вечер". Аж за 2.99 грн (ок. 12 руб.). Отличное пиво! Это серьезно? Отличное? Его скоро бесплатно раздавать будут, т.к. с рождества до сих пор это г... распродать не могут. Еле 2 глотка сделал этого сладкого пойла.

Alexbeer: Andriy пишет: Это серьезно? Отличное? Его скоро бесплатно раздавать будут, т.к. с рождества до сих пор это г... распродать не могут. Еле 2 глотка сделал этого сладкого пойла. Андрей, зачем так жестоко. Человек думал это пиво

Porter: Alexbeer пишет: Херня, полное удовольствие в индийском океане сапоги помыть А Курорты Северного Кавказа (Чечня, Дагестан, КБР)? Скучно без них... опять же путэн...

Alexbeer: Porter пишет: А Курорты Северного Кавказа (Чечня, Дагестан, КБР)? Скучно без них... опять же путэн... Братан, это экстрим.

beerlabels: Andriy - Потому и дешевое, что Рождество прошло. Но конечный срок реализации - июль 2013, пиво - свежак. А вкус - какой еще может быть вкус у зимнего пива? На любителя, конечно. Мне нравится.

Валера: Alexbeer пишет: Он на даром, не нужен А там на шельфе нефть и газ есть

vicaf60@mail.ru: Валера пишет: А там на шельфе нефть и газ есть И помогло это россиянам? (про Абрамовичей не рассказывать)

Валера: vicaf60@mail.ru пишет: И помогло это россиянам? На материке закончится, в море пойдём

vicaf60@mail.ru: Все сразу, как Христос, аки посуху? Или только избранные?

Валера: vicaf60@mail.ru пишет: Или только избранные? Крыть не чем, ять

Валера: Тёщин язык!

Павло: Уважаемый редактор! Может, лучше — про реактор, а? Про любимый лунный трактор? Ведь нельзя же! — год подряд То тарелками пугают — Дескать, подлые, летают, То у вас собаки лают, То у вас руины говорят! (с)

Maxim: В прошлом году нашли. На атлантическом. Боятся предположить насколько этого добра хватит. Одна печалька - тот регион ирланоговорящий. В прошлом же году со мной снизошли до английского в виде исключения (ну а какой с "чукчи" спрос? он и по русски английски-то некудышно шамкает). От аборигенов предателей бы просто отвернулись И как это я два раза подряд вступительный на геодезию провалил? Балбес

Миха: vicaf60@mail.ru пишет: Потрындим про языки и нефть на шельфеПод пивко, да под водочку? Лекго! Я сегодня чувствую особое вдохновение!

Maxim: Миха по выкладываемым репортажам не могу понять где так неприхотливо, но аппетитно кормят и поят в рабочее время.

vicaf60@mail.ru: Ну вот, совсем друго цымус И никакие националисты под ногами не крутятся, провокации не предлагают

Maxim: Кстати да. Каковы шансы у бледнолицего, скажем меня, на мамонтовой охоте, скажем в Тумацком заливе? Просто интересно: застрелят и просто зарежут? Не в курсе как там сейчас настроения по этому поводу. Хотя наверное просто оставят и привет

korn: Хороши пельмешки, блин! Поем сегодня точно. Под чесночную, да сидролем лакирну, а может и квадрупелем. Все равно мне с ихова шельфа не светит

Миха: Maxim пишет: не могу понять где так неприхотливо, но аппетитно кормят и поят в рабочее время. Сразу видно, что ты не инженер-конструктор и даже не технолог.

Миха: korn пишет: Хороши пельмешки, блин! Поем сегодня точно. Про сало не забудь! С цибулей!

Amazar: Миха Не дразни, Великий пост на Руси.

Alexbeer: Миха пишет: Под пивко, да под водочку? Лекго! Миша, у меня сейчас реальная композиция с пельмешками. Пью за ваши годы!!!

Миха: Alexbeer пишет: Пью за ваши годы!!! Какие наши годы! Цистерна наполовину полна! Amazar пишет: Не дразни, Великий пост на Руси А сало-то как раз тут постное. И даже кошерное. Водочку же - с благословения батюшки.

Провинциал: Миха, хороший ты мужик, но и гад изрядный. Желудочный сок хозяина уже переваривает!

korn: Миха пишет: Про сало не забудь Та усё сожрав

Миха: Провинциал Что мешает? Коньяк кончился? Или сало у вас делать разучились?

Провинциал: Миха пишет: Что мешает? Коньяк кончился? Или сало у вас делать разучились? На работе еще.

Миха: korn пишет: Та усё сожрав Це ти своєму сусідові розкажи, може він повірить!

Миха: Провинциал пишет: На работе еще. А там шо, немае? У шкапчике?

Провинциал: Миха пишет: там шо, немае? У шкапчике? Нынешнее поколение реформаторов-информаторов усиленно борется со всем чего не попадя. Не имея цели, идеи, стратегии, тактики. Главное - борьба! Миша, ты не поверишь, перед большим праздником принес бутылку коньяка, ходил по заводу, искал с кем распить, не удалось. Забрал домой и выпил с женой в соотношении 9 к 1.

Гек: Провинциал пишет: Миша, ты не поверишь, перед большим праздником принес бутылку коньяка, ходил по заводу, искал с кем распить, не удалось. Такая же фигня. Целая полка в шкафчике всякой алкоты, шампанское ещё с нового года стоит, пропустить стопочку не с кем.

Миха: Провинциал пишет: в соотношении 9 к 1. 9/1=900/100 или, приводя к стандартной ёмкости в 500 мл, получается 450/50, что соответствует пяти стандартным стопкам против одной? И это не какая-то примитивная водка, но благородный коньяк! Да, действительно, нынешнее поколение Пепси для человечества безвозвратно потеряно...

Миха: Гек пишет: пропустить стопочку не с кем. Не беда, тебе пока всего 34, найдёшь с кем, а нам, старикам, что делать?

korn: Миха пишет: а нам, старикам, что делать? Как что? А зеркало на что?

Porter: Миха пишет: а нам, старикам, что делать? ну тебе однозначно... пора

vicaf60@mail.ru: Ну вот, пришел Портер, и больше никто про нефть трындеть не хочет

korn: vicaf60@mail.ru пишет: никто про нефть трындеть не хочет так он ее давно всю выпил

Змеёнов: Миха пишет: Водочку же - с благословения батюшки Не пьянства ради,а токмо лечения для Пойду в холодильнег-сала зйим,растравили,злыдни

vicaf60@mail.ru: и это правильно, товарищи

Провинциал: Что касается цен на нефть. Brent сегодня порядка 98 американских рублей за баррель, Light - около 87-ми. P.S. Цены на коньяк стабильны. В Гадюкино по-прежнему идут дожди.

Миха: Провинциал пишет: В Гадюкино по-прежнему идут дожди. Если в Гадюкине цены на коньяк стабильны, то дожди нам по фигу.

Провинциал: А если с нами пару блюд с твоих картинок, то и метели тоже.

Карагод: Вам бы все пить да закусывать... А про то, что русский язык - диалект украинского, поговорить?

gulik: Карагод пишет: А про то, что русский язык - диалект украинского, поговорить? Срача хочешь?

vicaf60@mail.ru: Юра, так на то эта тема и создана. А вообще, да, украинский язык - диалект местного населения Киевского княжества, возникший на основе исковерканных им (местным населением) говоров финно-угорских и тюркских народов Московского княжества ,

Провинциал: vicaf60@mail.ru пишет: говоров финно-угорских и тюркских народов Московского княжества Одним словом, чумотары. Услышал о такой национальности лет 15 назад. Был в командировке: Чувашия-Мордовия-Ульяновская область. Местный житель, русский по паспорту, так называл аборигенов, чувашей-мордву-татар. Не знал он тогда, что и сам является чумотаром.

ЛЛЛ: Я с вас писаюсь с утра. В пятницу, так развеселить.. Стишок один вспомнил. Правда, ему уже сто шестьдесят пять лет, но, как мне кааца, в тему (обозначенную). І виріс я на чужині І я, заплакавши, назад Поїхав знову на чужину. І не в однім отім селі, А скрізь НА СЛАВНІЙ УКРАЇНІ Людей у ярма запрягли Пани лукаві... ………………………. Погано дуже, страх погано! В оцій пустині пропадать. А ще поганше НА УКРАЙНІ Дивитись, плакать — і мовчать! А як не бачиш того лиха, То скрізь здається любо, тихо, І НА УКРАЇНІ добро. Меж горами старий Дніпро, Неначе в молоці дитина, Красується, любується НА ВСЮ УКРАЇНУ А понад ним зеленіють Широкії села, А у селах у веселих І люде веселі. Воно б, може, так і сталось, Якби не осталось Сліду панського НА УКРАЙНІ. 1848 р. От! (Це вже від мене).

korn: ОГОГО! Правильно все-таки - НА Украине!

Миха: korn пишет: Правильно все-таки - НА Украине! Наш патриарх ЛЛЛ знал об этом уже 165 лет назад!

gulik: vicaf60@mail.ru пишет: и тюркских народов Московского княжества Закрывай тему, историк. Московского княжества тогда и в проекте не было, как и финно-угров.

Павло: В Украине, На Украине... А как правильно - в жопе или на жопе??? (просьба параллели не проводить)

Валера: gulik пишет: как и финно-угров. Одни укры?

vicaf60@mail.ru: gulik пишет: Закрывай тему, историк. Московского княжества тогда и в проекте не было, как и финно-угров. Юра, на этот раз ты тупишь И даже смайлики не помогли. Придется растолковать. Неужто ты думаешь, что я не знаю, какое из государств возникло раньше (даже если признать придуманную дату основания Москвы)? Смысл поста был в том, что не может язык населения государства, возникшего раньше, быть диалектом языка населения другого государства, возникшего позже. Иначе придется признать одно из двух: или это первое население на протяжении веков было безязыким и общалось лишь жестами, либо оно полностью вымерло полностью, а территорию, чтоб земля не пропадала попусту, другое государство заселило своими "людишками". Какое из двух менее фантастично звучит?

Гек: Это уже было в фильме ширли-мырли, после разборок пили за белого человека.

Миха: Гек пишет: Это уже было в фильме ширли-мырли, после разборок пили за белого человека. Так давайте и мы выпьем. Пятница форева!

Карагод: Гек пишет: Это уже было в фильме ширли-мырли, после разборок пили за белого человека. Миха пишет: Так давайте и мы выпьем. Пятница форева! Счас негры придут и обидятся.

Миха: Карагод пишет: Счас негры придут и обидятся. А мы и им нальём!

Провинциал: Сегодня цены на нефть в мире продолжают повышаться. По итогам торгов на InterContinental Exchange в Лондоне июньский контракт на нефть Brent подорожал на 1,44 долл., закрывшись на отметке 99,13 долл./барр. На New York Mercantile Exchange стоимость фьючерсного контракта на нефть марки WTI с поставкой в мае выросла на 1,05 долл., до 87,73 долл./барр. Цены на "Бендерское светлое нефильтрованное" стабильны - 14 рублей ПМР за литр (39.7 рублей РФ, 10.1 гривен, 4.6 шекелей, 7.8 юаней) В деревне Гадюкино по-прежнему идут дожди.

Миха: Провинциал, як конь почём?

Porter: vicaf60@mail.ru Потрындим про языки и нефть на шельфе Мы дети по сравнению с Великими украми. Там заруб языковый уже фактически до драки скоро дойдет. http://forum.beermir.com/viewtopic.php?t=7998&postdays=0&postorder=asc&start=0 ...а вы говорите зюзино.....

Alexbeer: Провинциал пишет: Цены на "Бендерское светлое нефильтрованное" стабильны - 14 рублей ПМР за литр (39.7 рублей РФ, 10.1 гривен, 4.6 шекелей, 7.8 юаней) В деревне Гадюкино по-прежнему идут дожди. Красвавец

gulik: vicaf60@mail.ru пишет: не может язык населения государства, возникшего раньше, быть диалектом языка населения другого государства, возникшего позже. Первая умная мысль в этой ветке Валера пишет: Одни укры? Зря ерничаешь, термин "Россия" и возник почти одновременно с термином "Украина" Павло пишет: А как правильно - в жопе или на жопе??? Если ездишь на копейке - то "на жопе". А если копейкой въехал в зад мерса - то "в жопе"

Миха: gulik пишет: Зря ерничаешь, термин "Россия" и возник почти одновременно с термином "Украина" Я то наивно полагал, что это не термины, а государства. С государствами более-менее разобрались а какими предлогами оперировать к данным терминам?

Porter: vicaf60@mail.ru пишет: не может язык населения государства, возникшего раньше, быть диалектом языка населения другого государства, возникшего позже Из русской вики: До середины XVII украинский язык, также как и белорусский, в Речи Посполитой назывался по терминологии того времени «руский языкъ», (укр. «руська мова»)[10])[11][12][13][14][15]. В современной российской, украинской, белорусской филологии для этого языка используются названия западнорусский, староукраинский, старобелорусский язык. В Российской империи украинский язык назывался «малороссийское наречие русского языка»[16][17][18]. Из украинской вики: Назву «українська мова» вживали, починаючи з XVI ст., на позначення мови українських земель Речі Посполитої, однак до сер. XIX ст. основною назвою мови, що тепер зветься українською, було поняття «руська мова»[* 7]. Це почало вносити плутанину від моменту приєднання України до Московії та згодом Російської імперії, оскільки росіяни у XVIII ст. стали позначати свою мову схожим прикметником (рос. русский языкъ).

Вячеслав: Московского княжества не было, а финно-угры были. Известны с бронзового века, что зна-а-а-чительно раньше, чем Киевское княжество. Хотя Виктор просто шутил

Porter: Вячеслав пишет: Хотя Виктор просто шутил так россияне это понимают, а вот у соседей полна беда... Костик щас топится пойдет

vicaf60@mail.ru: Портер, осталось только выяснить, а на каком же языке говорили в Московии Особенно если учесть тот факт, что, приходя (наверно, с целью туризма - на замки посмотреть ) на нынешние белорусские земли, они не понимали языка местных аборигенов, говоривших на "русском языке". Причем это непонимание продолжалось вплоть до начала 19-го (девятнадцатого века). Как писал в своих воспоминаниях один из офицеров Санкт-Петербургского ополчения в войну 1812 года, население литовского города Себеж говорит на непонятном языке

Porter: vicaf60@mail.ru пишет: осталось только выяснить, а на каком же языке говорили в Московии говорили на старорусском, из которого вобщем-то сформировался современный украинский и белорусский. Ведь Московия - это вобщем-то, как не крути часть Руси, со столицей, сначала в Новгороде, а потом в Киеве. Давай лучше подумаем, на каком языке говорили в Новгороде, а затем в Киеве в 11 веке. Уверен на 146%, что когда пилигримы из Московии (с целью туризма - на замки посмотреть) бывали в тех столицах, тоже нехера не понимали. Но это был совсем не украинский язык, достаточно грамоты всякие берестянные почитать.

vicaf60@mail.ru:

Миха: Был старославянский язык, братья, из него выросли все остальные языки, типа, санскрит, древнегерманский, кельтский, украинский, русский, русский матерный... Кстати, современный белорусский - наиболее приближенный к старославянскому, несмотря на то, что славяне там появились позже, чем на территории современных Украины и России.

Валера: gulik пишет: Зря ерничаешь Откуда нах?Миха пишет: Был старославянский язык Вообще то старославянский это болгарский язык времён Кирилла и Мефодия

korn: Даааа, блин, скока Фоменков нарожало безвременье, АХУЕДЬ! Пил сегодня вкусное золотое от Находа и посылал всех на...

Миха: Валера пишет: Вообще то старославянский это болгарский язык времён Кирилла и Мефодия Во времена Кирилла и Мефодия Болгарии вообще не было, эти деятели на самом деле - греки, жившие на территории современной Болгарии. Принесли они на Русь тот язык, что мы сейчас называем церковно-славянским, по сути несколько изменённый греческий. Чтобы было более понятно, замени в моём посте "старославяский" на "древнеславянский", т.е. тот, который существовал ещё до Древнего Рима.

caps-collector: Умные все, но в итоге - ни одного правильного ответа.

Миха: caps-collector , сдаёмся, говори правильный.

Миха: А вообще:

gulik: Миха пишет: говорили на старорусском, из которого вобщем-то сформировался современный украинский и белорусский Нет, братцы, говорили на русьском, самые близкие к которым - укр. и белорусский. А московитский язык, на котором говорил народ Московского княжества, еще при Иване Грозном западные филологи даже к славянским языкам не причисляли. Правители говорили на церковно-славянском (читай староболгарском), который принесли Кирило и Мефодий, и который народ не понимал. Так что это чистая правда vicaf60@mail.ru пишет: в войну 1812 года, население литовского города Себеж говорит на непонятном языке

caps-collector: Миха пишет: сдаёмся, говори правильный. Так и я правильного ответа не знаю. Копать надо глубже, гораздо глубже. Вот только не дают копать, на исследовании нашей истории наложено табу... А историю пишут ПОБЕДИТЕЛИ.

gulik: Миха пишет: Во времена Кирилла и Мефодия Болгарии вообще не было, эти деятели на самом деле - греки, жившие на территории современной Болгарии. Ну блин, википедию хоть открой Первое Болгарское царство существовало с 681 года. Они не греки, а болгары из Солуник (Салоник) - тогда это был славянский город. Солунские славяне

vicaf60@mail.ru: Да нет никакого табу на исследования истории, и материалов в сети полно. Только история вырисовывается не такая, какую хотелось бы видеть, а потому проще и "лучше" ее замалчивать. Вот и весь секрет

gulik: Porter пишет: В современной российской, украинской, белорусской филологии для этого языка используются названия западнорусский, староукраинский, старобелорусский язык. Дим, уточню, что это письменный язык, а не разговорный. Он был общим для украинцев и белорусов 400 лет тому. Разговорный в Российской империи стали делить на "мало-" и "бело-" русский те же 400 лет назад, но в Великом Литовском княжестве, а позже и Речи Посполитой украинцев и белорусов считали одним народом (русины) еще 250 лет назад. Да и сейчас украинский и белорусский языки имеют 85% общей лексической базы. Не знаю как белорусы, но украинцы понимают почти 100% белорусского

gulik: caps-collector пишет: А историю пишут ПОБЕДИТЕЛИ. Было бы смешно, если не было бы так грустно. При мне рожденный в ГДР паренек на полном серьезе рассказывал, что войну выиграли американцы

caps-collector: vicaf60@mail.ru, почему ты уверен, что всё, что написано о нашей истории - правда (тем более в сети )? Всё ли правдиво в написанном? Лично я больше склоняюсь к мысли, что мы знаем только то, что нам позволили знать. Еще раз говорю, историю пишут ПОБЕДИТЕЛИ. И совсем не факт, что ПОБЕДИТЕЛИ - наши предки славяне.

caps-collector: gulik пишет: При мне рожденный в ГДР паренек на полном серьезе рассказывал, что войну выиграли американцы Посмотри сегодняшнюю ситуацию в мире и ты поймешь, что действительно ПОБЕДИТЕЛИ не мы.

hrustgurd: Украинцы дико обидятся, но поляки не считают украинцев за какой-то старый народ. После падения всех татар и ухода их восвояси, территорию Украины стали заселять беглые холопы и прочие вольные люди с ближайших земель. То есть на пустующие земли заселились переселенцы. И язык получился смешением русского (русинского) и польского. ВКЛ и/или Речь Посполитая, собственно сразу после этого и поимело/а земли до Чёрного моря. И, кстати, Киевская Русь не имела выхода даже к Азовскому морю - там, на юге, половцы тусили. Собственно Киевское и Черниговское княжества, как и Рязанское, были пограничными у юго-восточных славян. Разница в наречиях определённо существовала - территория расселения славян большая. Но, назвать их разными языками это глупо. Так вот, на полупустующие земли после хозайничества там монголо-татар и растворении половцев, то есть на большую территорию нынешней Украины, и рванули кому надо искать лучшей жизни. Собственно под шумок ВКЛ прибрало изрядный кусок земель. Но там ещё оставалась земля Дикое поле и было Крымское ханство (которое располагалось отнюдь не исключительно на полуострове). То есть язык мешался как цементная смесь. Дальше был Потоп и Пётр I, который отвоевал выход к Азовскому морю. Из всего вышесказанного, территория нынешней Украины почти наполовину - приобретения уже во время Российской империи. Основная, старая часть Украины была почти неразрывна связана с нынешними Россией и Беларусью. В том числе языком с самого начала - до Киевской Руси и первых княжеств. «И жили между собою в мире поляне, древляне, северяне, радимичи, вятичи и хорваты. Дулебы же жили по Бугу, где ныне волыняне, а уличи и тиверцы сидели по Днестру и возле Дуная». То, что они говорили на разных наречиях/диалектах, надеюсь, никто не отрицает. Поэтому спор чей язык длинней старше - ерунда. Я, неплохо зная польский, довольно хорошо понимаю и украинцев, и белорусов. Особенно забавляет, когда украинцы, зная, что я кацап, пытаются вворачивать в свою речь самые что ни на есть украинские слова ))) Не зная, видимо, что у поляков они тоже в ходу ))) А тут ещё спор в Минске за то, что я не смогу за год как минимум понимать литовский ))) Как бы ветвь одна - балто-славянская, и слов похожих достаточно.

Валера: gulik пишет: еще при Иване Грозном западные филологи даже к славянским языкам не причисляли. По "Новой хронологии" Фоменко-Носовского так и есть. Русские=татары с разной религией.

Паша: Резумируем: НА Руси, но В Кацапии НА Украине, но В Хохляндии

Астерикс1: Да ,тут не пивнюки обитают, а пьяненькие ФИЛОЛОГИ

Миха: Астерикс1 пишет: Да ,тут не пивнюки обитают, а пьяненькие ФИЛОЛОГИ Именно так, для них и создана ветка, а что?

Миха: caps-collector пишет: Лично я больше склоняюсь к мысли, что мы знаем только то, что нам позволили знать. +1 Историю Российской Империи написали два немца, до этого в России не бывавшие и выписанные Екатериной Великой. Ещё Ломоносов этим возмущался. Карамзин по сути лишь переписал это всё. Так что истинной своей истории мы не знаем вовсе.

goddy: Кстати, поборникам правильного русского языка. Потрындим про языки - это сказано не правильно. Это, с вашего позволения укаинизмы. Правильно было бы сказать "о языках".

Porter: goddy пишет: Это, с вашего позволения укаинизмы ну уканизмы, такие уканизмы

Валера: goddy пишет: поборникам правильного русского языка. Это ты про кого? Мне украинизмы простительны, я с Тамбова.

Porter: Валера пишет: я с Тамбова из Томбова

Валера: Porter МНЕ виднее

Porter: Валера пишет: МНЕ виднее ну я то написал, как по правилам русского языка пишется, а не как тебе виднее. А как тебе виднее, это конечно дело твоё, кто же спорит-то. Тут же общество пьяненьких ФИЛОЛОГОВ, как выразился ещё один, воронежский, грамотей. caps-collector пишет: Лично я больше склоняюсь к мысли, что мы знаем только то, что нам позволили знать. Еще раз говорю, историю пишут ПОБЕДИТЕЛИ. И совсем не факт, что ПОБЕДИТЕЛИ - наши предки славяне. http://www.aif.ru/society/article/62324

Провинциал: Porter пишет: из Томбова Тогда уже из Тамбова.

Porter: А я от английского слова Tomb. Специально.

Penza Beer: Ну тогда уж, Димон, ты представитель Зомбино вместо Зюзино. Наверное, Вий, не меньше с (из) или от, не знаю, как правильно Украийны

Porter: ты то чего рот-то открыл, житель Пензас-сити? Или тебя пензюком назвать?

Penza Beer: О-о-о , браво! Интеллектуальный ответ коренного зюзинца. Мы в регионах-то, с воспитанием, видимо не достаем до нашего светилы рекламной менеджмерии из Москвы! Видимо, в мейнстриме сейчас другое.

Миха: Penza Beer пишет: Видимо, в мейнстриме сейчас другое. В мейнстриме щаз ЭТО:

Porter: О, хомячки опущенно-замкадные полезли. Щас к вам папа, долбоёб седяйцекиевский прискачет, стрекотать начнет. Ну-ка брысь к себе в болото.

Миха: Porter пишет: Ну-ка брысь к себе в болото. Болота у вас, в Зюзине, а мы, свободные хомячки, в полях обитаем!

Porter: В этом и проблема, что хомячки

Миха: Porter пишет: В этом и проблема, что хомячки Сам то кто?

gulik: О заселении запорожских степей, произошедших буквально вчера с точки зрения истории, вообще промолчу. А поводу русского (русинского) уточню. hrustgurd пишет: И язык получился смешением русского (русинского) и польского. Ну и так, для информации из самого доступного источника, из Википедии (не русской и украинской, чтобы без обвинении в заангажированности) Немецкий - Русинский язык Ruthenisch (ruthenisch руский языкъ, руська мова, проста мова, русский языкъ) .... welche für das heutige Weißrussische und Ukrainische charakteristisch sind (... черты которого характерны сегодняшним украинским и белорусским языкам). Английский - Русинский язык Англичане прямо говорят о том, что сегодняшний русский язык - это диалект русинского (он же древнеукраинский/старобелорусский) Ruthenian, or Old Ruthenian .... sometimes called "Old Belarusian" or starabiełaruskaja mova (Belarusian: “Старабеларуская мова”) and "Old Ukrainian" or staroukrajinska mova (Ukrainian: “Староукраїнська мова”) ... руски езыкъ, простый руский (язык) or простая молва) ... but due to the immense Polish influence in the west and to the Church Slavonic influence in the east, they gradually developed into two distinct literary languages: Ruthenian in Lithuania and the Commonwealth, and (Old) Russian in Muscovy ... но в связи с огромным польским влиянием на Западе, и церковно-славянского влияния на Востоке, они постепенно превратились в два различных литературных языка: русинский в Литве и Речи Посполитой, и старорусский в Московии. Можно открыть любую другую википедию, там будет то же самое. Естественно, кроме русскоязычного варианта

gulik: Ну и приведем русскоязычную википедию, дабы прямо обвинить ее в перекручивании истории Западнорусский письменный язык (раньше было "диалект", сейчас убрали) "Затем в связи с развитием литературных белорусского и украинского языков и придания им официального статуса стали употребляться понятия «старобелорусский язык» и «староукраинский язык», которые, по мысли их авторов, должны отображать преемственность между старо- и современными белорусским и украинским языками." Получается, мысли этих неназванных авторов для иностранцев весомее, чем официальная история одного большого государства Ну и добавлю - великий знаток русского языка, который Даль, также высказывал крамольную мысль, что русским языком правильнее было бы называть вовсе не нынешний русский. Ссылку не дам - убрали . Но филологи, уверен, знают об этом

Миха: gulik, а у тебя ссылки на таблицу чемпионата Украины-2013 по футболу в доказательство по этому вопросу нету? Какой на хрен древнеукраинский язык, когда само слово "Украина" появилось никак не ранее конца XVIII века?

Porter: gulik ну ты и накуралесил. историк *игов.... сам же цитируешь: Ruthenisch (ruthenisch руский языкъ, руська мова, проста мова, русский языкъ) .... welche für das heutige Weißrussische und Ukrainische charakteristisch sind (... черты которого характерны сегодняшним украинским и белорусским языкам). а тут вообще ад: gulik пишет: Ссылку не дам - убрали вот жеж гады, хохлов обидели... Ну и приведем русскоязычную википедию, дабы прямо обвинить ее в перекручивании историину тут вообще цирк. Юр, я к тебе хорошо отношусь, но вот вопрос возник - у тебя с головой нормально? Даля уже во враги Украины записал.... Да, засрали вам голову за 20 лет...

gulik: Миха пишет: Какой на хрен древнеукраинский язык, когда само слово "Украина" появилось никак не ранее конца XVIII века? О, я ждал, когда же кто-то выскажет эту "умную" мысль. Если ты не в курсе, то слово "Россия" в официальных документах появилось и того позже - его ввели при Петре Первом. До этого были русины и московиты. Ваша википедия, конечно же, валит наповал. Ссылаются на византийцев, забывая, что термин был использован по отношению к Киевской Руси. Тут же упоминают про времена Ивана четвертого. Процитирую, ибо фантастика - "когда государство стало называться Российским царством". Кликаем на это Российское царство, и что видим? Видим Русское царство (древнер. - Царьство Рускоє) В головы вбивают, что русский и российский - это одно и то же. "В Западной Европе по отношению к России в XVI—XVII веках ... применялся также польско-литовский пропагандистский термин «Московия»." Выходит, Украина уже тогда была Западной Европой, ибо русских тот же Тарас Шевченко, как и все остальные наши писаки, называет исключительно москалями. И это не обидное слово, как сейчас. Москали - это жители Московии. Простой народ был не в курсе официальной истории

Porter: Ну а на хохлов тогда чего обижаться, или не брили казаки в Сечи головы и хохлов не оставляли? И вообще может хватит путать Киевскую Русь и Ногородскую? Читай историю. Какая нахрен Московия в Новгороде.

gulik: Porter пишет: сам же цитируешь: И что не так процитировано? Дим, вам голову так засрали за 400 лет, что ты даже допустить не можешь - руский языкъ, руська мова, проста мова, русский языкъ - это вовсе не о том русском языке, на котором мы с тобой общаемся Porter пишет: ну тут вообще цирк. Дим, я стараюсь не быть голословным А ты?Porter пишет: даля уже во враги Украины записал.... В друзья, Димон, в друзья! Даль говорил, что русским правильнее было бы называть малорусский.

Миха: Porter пишет: Да, засрали вам голову за 20 лет... Возраст не указывает, но подобную ахинею я слышал ещё в 1992-м году от своей сверстницы - киевлянки.

Миха: gulik пишет: когда государство стало называться Российским царством Да хрен бы с ним, с царством, было княжество Московское, потом, вроде как Иван IV себя царём объявил. Ты, боярин, скажи когда слово "Украина" появилось?

Porter: gulik Юр, ты читать умеешь то что сам пишешь? цитирую тебя, убираю лишнее: русский языкъ... черты которого характерны сегодняшним украинским и белорусским языкам. Читай буквы, и не надо додумывать за тех, кто уже эти буквы написал. ЗЫ. Да, и хватит русинов с русскими мешать.

Maxim: Хм. Диалект... А какой % слов сугубо славянского происхождения в современном русском языке? Что говорит официальная статистика? 50% есть?

Паша: Хохлосрач — термин, рожденный на udaff.com в разделе полит.сру, где любая статья на тему Украины гарантированно становилась каменторезкой. Фактически, для начала хохлосрача достаточно одного хохла, одного москаля и одного интернета. По аналогии хохлосрачу появились пшекосрач, жидосрач, гогисрач, бульбосрач и кацапосрач. Широкое распространение этого термина в сети привело также к появлению производных от него терминов, например «хохлосрачемученик». Появление Юлии Тимошенко породило юлесрач. Наиболее популярной темой хохлосрача является тема «Как правильно писать: „на Украину“ или „в Украину“». 300 с лишним лет русские говорили «на Украину», но в 1993 самостийный президент придумал, что это ущемляет этим образом их права и попытался учить жену варить щи. Капитан Очевидность подсказывает, что правильней будет «в Изrаиль». Интенсивность хохлосрача — более сложная величина, нежели это было указано в предыдущих [2] исследованиях. Она зависит от степени зависти укров и увеличивается с ростом числа участников, то есть, все эти явления можно выразить количественно и описать формулой: Х1 = (Е / e) ∙ (N ∙ n) ∙ Т (1.1) где: Е — средний доход РФ на душу населения, $/год.; e — средний доход укров на душу населения, $/год; n — число участвующих в хохлосраче со стороны РФ, чел.; N — число участвующих в хохлосраче со стороны Украины, чел; Т — активность зомбоящика, вып. нов. с элементами хохлосрача/неделю; (1.1) — номер формулы в Тентуре.

Провинциал: По фиг мне сегодня цены на нефть. И на газ тоже, он у меня природный. Белое и красное в Парканах бесценны, но из года в год нестабильны. Когда уже в этой деревне Гадюкино наступит засуха?!

gulik: Миха пишет: Ты, боярин, скажи когда слово "Украина" появилось? Миха, читай внимательнее. Термин Россия впервые употребили при Петре Первом, в 1721 году, при названии государства "Российская Империя". Я приводил его цитату, повторю: "Из писем императора Петра Великого (июль-декабрь 1708 г.): ". Господин гетман, <...> того ради вам надлежит итти по Киева, в Украйну свою и смотреть того" Porter пишет: русский языкъ... черты которого характерны сегодняшним украинским и белорусским языкам. Димон, "Русский языкъ" - это название русинского языка, черты которого характерны сегодняшним украинскому и белорусскому, но отнюдь не сегодняшнему русскому. Если дюже интересно, могу эти черты обрисовать.

gulik: Миха пишет: но подобную ахинею Миха, ахинею несет англо и немецко (продолжи сам) язычная википедия, а не я Если знаешь другой общедоступный источник, готов послушать, с цитатами, чтобы говнометательством не заниматься

Porter: Русинский язык, распространённый в украинском Закарпатье, имеет языковой код en:ISO 639-3 rue и относится, наряду с русским, украинским и белорусским, к восточнославянским языкам. Паннонско-русинский язык, распространённый в Сербии, может классифицироваться как западнославянский язык в силу его близости к словацкому языку. Русинська мова — група діалектів, якими розмовляють етнографічні групи Сербії, Словаччини, Польщі та України. В Україні носії цих діалектів мешкають переважно на Закарпатті. Деякі мовознавці розглядають її як особливу мову[10]; мова має свій власний код ISO 639-3, натомість більшість українських науковців відносять її до діалектів української мови[11] [12]. Закон «Про засади державної мовної політики» визнав русинську мову мовою національної меншини в Україні. Про русский надо?

Миха: gulik пишет: в Украйну свою и смотреть того" Я вас, бояр, ё...ных в рот, на сквозь вижу! Иоанн IV, здесь и о миньете, и о рентгене.

gulik: Porter пишет: Про русский надо? Дим, отдели зерна от плевел. что в России называют "русинский язык" - это язык лемков (карпатские русины). По древнерусски называется руска бешеда (Руська бесіда/Руски язик/Руснацькый язык/Русиньскый язык), по нем. Russinische Sprache, по англ. Rusyn language А то, что "руский языкъ, руська мова, проста мова, русский языкъ", в России называют "Западнорусский письменный язык", у нас это "Староукраїнська мова", у белорусов "Старабеларуская мова", по нем. Ruthenische Sprache, по англ. Ruthenian language

gulik: Миха пишет: Иоанн IV, здесь и о миньете, и о рентгене. Это все твои аргументы? В Незюзино с литературой напряг?

gulik: Паша пишет: любая статья на тему Украины гарантированно становилась каменторезкой. Точно, не поспоришь. Но я моложе Провинциала, сдерживаться еще не научился. Кстати, вот еще одна кость задачка (гулять так гулять). Кто знает, почему еще недавно "гривенником" называли 10 копеек? Если известно, что гривну рубили для удобства расчетов на 10 частей, и рубль - это десятая часть гривны?

Sharky Dodson: gulik пишет: гривну рубили для удобства расчетов на 10 частей на четыре!

Провинциал: gulik пишет: Но я моложе Провинциала, сдерживаться еще не научился. Юра, правильно запомнил, да не пользуешься советом. Хорошо хоть, не присоединился к вам вчера Витя Афанасьев, было бы еще веселее. Меня с утра Гадюкино беспокоит, не распространилась бы их мерзотная погода пiд Одесу.

Валера: gulik Приведи 5 слов однокоренных в украинском, белорусском, польском, словацком и не имеющих общего корня в русском, пожалуйста.

gulik: Валера пишет: и не имеющих общего корня в русском, пожалуйста. Пять? Давай усложним задачу - я подберу не просто слова, а слова, известные с древних времен. Три слова можно найти, используя всего один древнерусский корень "глѩд". В рус. он также присутствует (взгляд, гляделки), но сколько же слов его потеряли! 1. Зритель, укр. и бел. Глядач, пол. Glądacz, сл. Prehliadač, 2. Просмотр, укр. Перегляд, бел. Прагляд, пол. Przegląd, сл. Prehliad 3. Вид (внешний, из окна и т.д.), укр. Вигляд, бел. Выгляд, слов. Vzhľad, пол. Wygląd

gulik: Всем известно слово особь, но оно практически не используется в быту, и вообще не используется в юриспруденции Частное лицо - укр. Приватна особа, бел. Прыватная асоба, пол. Osoba prywatna, сл. Súkromná osoba Есть древнерусское слово красный. В значении красивый, а не цвет. Червонное золото и красну девицу помните? Почему сейчас по другому? Красный (цвет) - укр. Червоний, бел. Чырвоны, пол. czerwony, слов. červený Другой интересный момент. Что такое неделя? Вы думаете семь дней? У других славян - нет Воскресенье - укр. Неділя, бел. Нядзеля, пол. niedziela, сл. Nedeľa Неделя - укр. Тиждень, бел. Тыдзень, пол. tydzień, сл. týždeň Кстати, а вы знаете, что всего четыре славянских народа сохранили славянские названия месяца, не поддавшись тлетворному влиянию Запада? Январь - укр. Січень, бел. Студзеня, пол. styczeń, чеш. leden и т.д. Все знают, что есть слово немцы - то есть "немые", в противовес "словены" - понимающие слово. Германия - укр. Німеччина, бел. оф. Германія, но тарашкевица дает Нямеччына, пол. Niemcy, сл. Nemecko

Porter: gulik ересь полная

Паша: Porter - а ведь это даже смешнее чем у тебя выходит! Полный фимоз головного мозга... Жгём дальше!

gulik: Porter пишет: ересь полная Дим, если ты не заметил, все свои слова я подкрепляю аргументами. Что можешь противопоставить, кроме огульных обвинений? Паша пишет: Полный фимоз головного мозга... Паш, я никого не провоцирую. Я отвечаю на голословные шовинистические обвинения, и отвечаю аргументировано. Блин, вы слово "аргумент" понимаете? Хотите возразить - вперед, но зачем ярлыки вешать?

Паша: gulik - противопоставлять твоим "аргументам" что либо бессмысленно в виду полной бессмысленности "аргументов". Данный спор не имеет никакого отношения к собственно истории или языкознанию, хотя он вполне годится для получения от него удовольствие!

Карагод: Porter, Паша, а что именно не так? В чем конкретно проявляется "ересь" и "фимоз"? gulik все правильно пишет - именно русский язык растерял славянские слова, а украинский и белорусский - сохранили. Почему так, это отдельная тема, но это так. И аргументы все правильные.

Maxim: Карагод пишет: В чем конкретно проявляется "ересь" и "фимоз"? в Украине

goddy: Макс. Не пей больше перед тем, как что то написать. А то как то непонятно выглядет. Юра пишет с аргументами. Я понимаю, что это не нравится носителям высокой морали, но кроме оскорблений на приведенные факты вами ничего не предоставлено.

Maxim: goddy пишет: Макс. Не пей больше перед тем, как что то написать. Костя, пост. Ты, видимо, меня не понял, но, думаю, Виталя осилит (для него и написано)

Карагод: goddy, ты зря на Макса накинулся. :-) Понимать надо ирландско-украинский юмор. :-) Кстати, об "в" и "на": вроде бы "в" - это в стране, в государстве, а "на" - это на некоем пространстве, на местности, безотносительно к политическим и административным границам. Ан нет! На Тамбовщине, но в Сибири, в Забайкалье, на Камчатке, но в Крыму, на Кубани, но в Адыгее... А латинянские названия месяцев мне никогда не нравились! :-) :-) :-)

Porter: gulik goddy Почитайте книгу Льва Успеского "Слово о Словах" всё подробно о славянский языках, словах, наречиях, изменениях языка и пр. Не с точки политики, как вы тут слюневыделяете, а с точки зрения истории и живых людей Читать лучше в издании, там картинки очень интересные. Читается. как остросюжетный роман. Текст, я считаю, местами гениальный. ЗЫ. Да, мозгогниение только с вашей стороны, у русских проблем ни с украинским. ни с русским языком нет вообще, как факт. Мне лично похеру, как вы будете меня называть, кацапом, москалем, евреем, мудаком и т.д. Как вы будете мою Родину кликать - Московия, Кацапия, Рашка, Совок или ещё как. Только у вас, украинцев (ну и у отдельных особей белорусских), фимоз по отношению к собственной самостийности, что впрочем мне очивидно почему. Я очень люблю Украину, но когда приезжаю в еврейское местечко Меджибож, в средневековую гетманскую крепость, и вижу на пол крепости музей голодомора, мне становится даже не смешно, мне вас жалко. ЗЗЫ: Карагод Тебе читать не надо, ты пивом торгуй, у тебя это лучше получается.

gulik: Паша пишет: противопоставлять твоим "аргументам" что либо бессмысленно в виду полной бессмысленности "аргументов" Паш, это называется "отсутствие аргументов" В общем-то, мне без разницы, какой язык более "русский", все три народа действительно, грубо говоря, рождены одной мамкой. Но постоянное перекручивание истории начинает утомлять.

Паша: gulik пишет: В общем-то, мне без разницы, какой язык более "русский", все три народа действительно, грубо говоря, рождены одной мамкой. Но постоянное перекручивание истории начинает утомлять. - под каждым словом подпишусь! ;-)

Porter: Паша пишет: - под каждым словом подпишусь! ;-) я тоже. Лично ни к кому претензий не имею

gulik: Porter пишет: Почитайте книгу Льва Успеского Тебе посоветовать книгу, где совсем другое написано? Porter пишет: Только у вас, украинцев (ну и у отдельных особей белорусских), фимоз по отношению к собственной самостийности Дима, давай не будем херню писать. За нашу самостийнисть переживают только в Кремле, как бы геополитический интерес не сбежал из Таможенного союза в НАТО и ЕС. Самостийнисть - это свершившийся факт, уже выросло целое поколение, не понимающее, что такое СССР, и зачем за нее (самостийнисть) переживать. Porter пишет: вижу на пол крепости музей голодомора, мне становится даже не смешно, мне вас жалко. Дим, не надо танцевать на костях. Моя бабушка еще жива, приезжай, она тебе расскажет, как люди детей своих жрали, когда красные комиссары все до зернышка забирали. Голодомор признали геноцидом во всем мире. Кроме России, конечно. А Меджибож не стал израильской провинцией из-за того, что там проживали евреи. Если ты не в курсе, то почти всех евреев Российской империи селили на территории Западной Украины и Белоруссии. Так что теперь, эти города перестали быть украинскими или белорусскими?Почитай про черту оседлости

Maxim: Карагод пишет: в Крыму, на Кубани, но в Адыгее А что не так? Республики "в". По примеру всё правильно По поводу Украины Паша в смежной теме уже доказал что на Украинщине, но в Украине (по аналогии и умолчанию) Правда потом запутался (или испугался), не додавил логику до конца и в этой начал всё сначала

Паша: Maxim - логика одна, язык развивается и произношение изменяется в сторону удобства для носителей языка. Конечно некая взаимосвязь употребления "на" или "в" с конкретным местом назначения есть, но это взаимосвязь не абсолютна и не главенствует. Конечно "на Украине" и "на Украинщине", как "на Кубани" и "на Кубанщине", хотя "в Тамбове", но "на Тамбовщине". Это язык и никакой политики...

Паша: gulik пишет: Моя бабушка еще жива, приезжай, она тебе расскажет, как люди детей своих жрали, когда красные комиссары все до зернышка забирали. Голодомор признали геноцидом во всем мире. - голодомор был, но это был голодомор колхозников, а не украинцев. Деление шло по социальному, а не по национальному признаку и "красные комиссары" отбиравшие хлеб в украинской деревне скорее всего были теми же самыми украинцами. В русских (и т.д.) деревнях было тоже самое и возможно русских погибших от голодомора было больше всех. Моя бабушка тоже рассказывала, как заработав 365 трудодней за год дояркой в колхозе получила на трудодень 0 р. 0 к. (правда премию 3.60 дали, на кило конфет для детей хватило). А жили на подножном корму, причем с участка с которого кормились нужно было и налоги платить, 365 яиц, сколько-то кило мяса (а мясо бери где хошь, продавай картошку что вырастила, покупай мясо и сдавай). И еще "красный коммисар" придет - оставшиеся деньги "на заем" вытащит. И это было не на Украине, а под Москвой...

Porter: Паша Ну давай ещё, до кучи вспомним бандеру, шушкевича и остальных "правильных" украинцев, "корпус "Галиция", тех, кто теперь герои Украины. При всей моей симпатии к украинской самостийности, российская независимость, власова с его "РОА" героями не сделала.

korn: gulik пишет: всего четыре славянских народа сохранили славянские названия месяца Вся дискуссия навязана понятно чем , но тут ты ошибаешься, дорогой, добавлю еще хрватски-српски, македонски, словацки, словенски, русински, српско-лужицки и т.д.

gulik: korn пишет: но тут ты ошибаешься, дорогой Лужицкий не смотрел, а сербский, македонски, болгарский используют латинизированную форму. Что касается русинского (язык лемков который), то там все очень не просто. Лемки впитали слова тех регионов, где они жили. Литературный русинский хрен отличишь от украинского, а вот разговорный ... Пряшевских (Словацких) лемков я понимаю, но на слух это не совсем украинский. А вот мадярских лемков ... В Сваляве, санаторий Кришталеве джерело работал массажист, может и сейчас работает. Когда разговор зашел о политике, он автоматом перешел на русинский. Жена минут пять приходила в себя - она не понял н-и-ч-е-г-о-ш-е-н-ь-к-и!!! Я понял только суть, и то благодаря базовым познаниям немецкого-польского-словацкого. Звучало это примерно так: боцьки накалапецали секешфехерваров с аусгецайнетовым аусзихтом, а просты люд волонтаеться на фё копеек в напе. (пример не является русинским языком, и выдуман мною на ходу, чтобы передать, как это звучало)

Porter: gulik пишет: выдуман мною на ходу, чтобы передать, как это звучало Юр, при всей моей симпатии к тебе, мне кажется, что ты в этой теме только этим и занимаешься.

korn: gulik пишет: сербский, македонски, болгарский а болгарский и сербский и не надо смотреть, я про них не говорил

Паша: К хохлосрачу подготовился!

gulik: Porter пишет: Юр, при всей моей симпатии к тебе, мне кажется, что ты в этой теме только этим и занимаешься. Дим, я против тебя тоже ничего не имею. Но если для тебя цитаты из Википедии - это "выдумка", то мне вас тоже жаль. Так мозг засрали вам, что вы уже перестали думать логически. Аргументов ноль, одни эмоции korn пишет: сербский и не надо смотреть, я про них не говорил А это что? Они же там все от сербско-хорватского произошли korn пишет: еще хрватски-српски

Провинциал: Гадюкино нас не одолело, тучки набежали и ушли. Под ЦСКА - Спартак приговорили 0.75 Kvintoff пшеничную. Водка так себе, а футбол получился знатный. Динамовцам не тревожиться!

Павло: Перечитал всю ветку. Долго думал над вопросом - где заканчивается наше и начинается ваше? Причем смотреть можно с любой стороны... У меня ответа на этот вопрос нет.

Миха: gulik пишет: Но если для тебя цитаты из Википедии - это "выдумка", то мне вас тоже жаль. Может это будет для тебя откровением, но относиться к Википедии с тем же пиететом, как к Британской энциклопедии не стоит, мягко говоря. Она пишется такими же дилетантами как ты и я.

Миха: Павло пишет: где заканчивается наше и начинается ваше? На наше и ваше пусть политиканы долбанные делят, у нас всё общее - украинское сало, белорусские драники и русская гречневая каша.

Тапок: В Польше. Наливают мне водку в стакан. Я говорю: - Хватит! Не понимают, льют дальше. - Досыть! ... - Хопить! ... - Старче! Им стало понятно. Может, действительно, хватит, досыть, хопить, старче? В Гадюкино дожди прекратились, но автолавка сало не завезла. А гречка подорожала в юанях. Куда мир катится? **************** Не в моготу стало от малороссов заклитопадленных. Одна вышегрыжа и спасает. Однако и сопля долготянучая по щебенке рвется. От чего и реестров не стало. И климаксы обматерели и кудрявятся поебушками мелкими. Ссучились кобылки майские в апреле. Говном и калом изошли. С листопадом в дырь вонючую уссой устремкались и всенились, аки бляхотряпы мутные. От чего и весна пивом обрыдла.

gulik: Миха пишет: Она пишется такими же дилетантами как ты и я. А ты напиши туда, и я посмотрю, когда это опубликуют В Википедии 3 ошибки на 100 статей - это очень хороший показатель, такой же, как в уважаемой тобою Британской энциклопедии. Да и ссылок на другие, более умные труды я что-то не увидел Ладно, и вправду хватит. Хочется Портеру еще о Бандере рассказать, да боюсь, что Зюзино затопит

Maxim: Правильно милок. Пометал и будя. Пора и делом заняться

korn: gulik пишет: А это что? Так вот хрватски и посмотри

KazuAle: А чо все Украина да Украина? Для разнообразия языков: Осетинское пиво: по следам Сатаны

aam_art:

KazuAle: aam_art отражение в стекле забрала странное...

Вячеслав: gulik пишет: Кто знает, почему еще недавно "гривенником" называли 10 копеек? Если известно, что гривну рубили для удобства расчетов на 10 частей, и рубль - это десятая часть гривны? Мне глубоко наплевать на украинско-российский срач, понятно, что Киевская Русь, как государство, была основой и России, и Украины. Но вот данная цитата меня изумляет. Это из каких научно подтвержденных источников такая информация? Что гривну рубили на 10 частей, и что рубль - десятая часть гривны?

gulik: Вячеслав пишет: Что гривну рубили на 10 частей, и что рубль - десятая часть гривны? Всем свойственно ошибаться. Просто мне не сложно это признать Sharky Dodson пишет: на четыре! "Следующая версия происходит из предположения, что рубль это не целая гривна и даже не её половина, а четверть. Этой точки зрения придерживался, например, Иван Кондратьев, который в книге «Седая старина Москвы» написал: «Рубли были частями гривны или кусками серебра с зарубками, означавшими их вес. Каждая гривна разделялась на четыре части; название же рубль произошло от слова „рубить“, потому что прут серебра в гривну весом разрубался на четыре части, которые и назывались рублями»."

gulik: korn пишет: Так вот хрватски и посмотри Посмотрел. Таки да. Но это что-то новое, наверное, ведь в сербско-хорватском латинские названия были

gulik: KazuAle пишет: А чо все Украина да Украина? Для разнообразия языков: Фонарь, там все равно про Украину: "Вблизи Одессы были обнаружены обломки амфор, датируемых II-III в.н.э. и относящихся к сарматской культуре."

Porter: gulik пишет: Всем свойственно ошибаться. Просто мне не сложно это признать да уж... накуралесил тут бредятины, признавайся давай!

Porter:

gulik: Porter пишет: да уж... накуралесил тут бредятины, признавайся давай! Что признать? Что в вашей википедии хрень написана? Ну уж нет - да здравствует самая объективная википедия из всех википедий! Западнорусский[1][2] язык - Самоназвание: руский языкъ[3][4][5][6][7], русский языкъ[8][9][10], проста мова. письменно-литературный (XIV—XVIII века) и официальный язык Великого княжества Литовского (XIV — 1693). Также известен под названиями: старобелорусский литературный язык[11], западнорусский литературно-письменный язык, западнорусский письменный язык, литовско-русский язык, рутенский язык, староукраинский язык, южно-русский язык, русинский, славянский язык Великого княжества Литовского, белорусское письмо[12], канцелярский язык Великого княжества Литовского; (белор. старабеларуская мова, укр. староукраїнська мова).

Вячеслав: gulik пишет: Иван Кондратьев, который в книге «Седая старина Москвы» написал: «Рубли были частями гривны или кусками серебра с зарубками, означавшими их вес. Каждая гривна разделялась на четыре части; название же рубль произошло от слова „рубить“, потому что прут серебра в гривну весом разрубался на четыре части, которые и назывались рублями»." Иван Кузьмич Кондратьев свою популярную книгу написал в конце XIX века, когда ещё не вышло ни одного серьезного научного труда по российской допетровской нумизматике, когда ещё не свели воедино гривны из музейных собраний, случайных и археологических находок. Проще говоря, у него под рукой не было реального нумизматического материала, а только смутные упоминания в летописях (в которых и сейчас по поводу гривен до конца никак не разберутся), да такие же бездоказательные предположения других историков империи. Всё серьезное о гривнах было опубликовано уже в ХХ веке. Так что судить по книге Кондратьева о гривнах, почти то же, что судить о подводном флоте по книге "20 тысяч лье под водой". Если вкратце по версиям ХХ века, заслуживающим название "научных", то название рубль - либо, как с самого начала и предполагали, от глагола "рубить". Но речь идет не о десятой или четвертой части гривны, а о половинном куске от новгородской гривны в 200 граммов (кстати, слово "рубль" впервые в новгородских письменных источниках и появляется). Либо от слова "рубец", речь идет о гривнах, на которых оставался наплыв в виде рубца от заливавшегося в форму металла. Был такой тип гривен.

gulik: Слава, я не нумизмат, спорить не буду. Не моя тема. Расскажи лучше, откуда взялось гривенник по отношению к 10 копейкам

Maxim: И полтинник пожалуйста

Вячеслав: Про гривенник: скажу честно, меня это раньше не интересовало (мои нумизматические интересы больше в Средней и Центральной Азии в период средневековья). Однозначно, что слово однокоренное с "гривна". Почему Петр решил остановиться на названии "гривенник" для обозначения 10-копеечной монеты, не могу сказать, так как в начале XVIII века гривна ещё использовалась как весовая единица, но, по моим данным, она продолжала соответствовать 204 граммам. Счетный рубль уже был 100 копеек, но это было примерно 100-102 грамма (точнее, весовой рубль постепенно уменьшался, вслед за государственными денежными реформами). Десятая часть рубля однозначно не была десятой частью гривны. Однако, учитывая, что 20-копеечную монету в народе звали двугривенный, ясно, что в XVII-XVIII веках гривенником почему-то стали считать 10 копеек. Полтина - филологическую основу не скажу, но уже в XVI веке полтина была счетным эквивалентом половины рубля (может и раньше). На монетах это название появилось в ходе денежной реформы Алексея Михайловича

Maxim: Вячеслав ОК. Спсб. С этимологией может местные филологи помогут.

gulik: Porter пишет: Ну открой ты Википедию. Дим, ты или не читаешь, или не можешь разобраться, что там ваши историки наворотили. Что ты мне ссылку на современный русский язык даешь? Я объясняю, что русским языком еще 300 лет назад называли тот, который "западнорусский/старобелорусский/древнеукраинский" сейчас. И что украинский не может быть диалектом русского, как утверждает Гек, а скорее наоборот? Porter пишет: Ну ты достал уже то с русинским, то со старорусским. Дим, почему комплексы у меня, а нервничаешь ты? Я нигде не пишу про лучше-хуже, кто там велико, а кто мало. Просто констатирую факты, которые кое-кто немилосердно перекручивает Кстати, ты там про Бандеру упоминал. А знаешь, что фашисты его так обожали, что почти всю войну продержали в концлагере Заксенхаузен? Арестован 5 июля 1941 года, выпущен в феврале 1944 года. А братья Александр и Василий погибли в 1942 году в концлагере Аушвиц. Но это что, все равно фашист, так по зомбоящику говорят.

gulik: И Димон, харе про комплексы. Я пол-жизни считал себя русским, потому что в СССР национальность по отцу определяли. У бабушки до сих пор российское гражданство. И сейчас считаю, но только на треть

Вячеслав: Да вроде сообщение Портера удалено? (на которое ты ссылаешься) И ещё вопрос: почему именно на треть? На половину или четверть генетически понятнее было бы

Гек: gulik пишет: И что украинский не может быть диалектом русского, как утверждает Гек, а скорее наоборот? Это не я утверждаю, Анатолий Вассерман так говорит. Доверять не доверять дело твоё. Вот чего то ещё про укров - https://www.youtube.com/watch?v=K-mtwfB1634

Карагод: gulik пишет: Дим, ты или не читаешь, или не можешь разобраться, что там ваши историки наворотили. И то, и другое. Да и не надо это ему - читать, разбираться. Человек уверен, что прав "по определению". Он, видите ли, недавно детскую книжку "Слово о словах" прочитал. Там про всё написано как есть. А всё, что не так, как в этой книжке - это "ересь". gulik пишет: Это у вас шовинизм прет со всех дырок "Шовинизм - крайняя форма национализма, проповедь национальной исключительности; противопоставление интересов одной нации интересам всех других наций; распространение национального чванства; разжигание национальной вражды и ненависти.". К писанине Портера относится только последнее - "разжигание". Это да, разжигает. А остальное - это не про него. Портер - не националист и не шовинист.

Гек: Гек пишет: Вот чего то ещё про укров - https://www.youtube.com/watch?v=K-mtwfB1634 Браво Онотоле!

Porter: Вячеслав пишет: Да вроде сообщение Портера удалено? я сам удалил. Бесполезный разговор, кроме обид ни к чему не приведет. Пусть каждый остается при своем мнении. Я умолкаю.

vicaf60@mail.ru: Porter пишет: Я умолкаю. Дима, как говорил Станиславский (Немировичу-Данченко, когда тот утверждал, что коньяк закончился) - не верю

Карагод: Porter пишет: Пусть каждый остается при своем мнении. Я умолкаю. Это фантастика! Неужели??? Видимо, в лесу сдох самый большой медведь. Тем не менее - раньше такого и быть не могло, а сейчас - нате вам. Если тенденция продолжится, то это не может не радовать.

korn: Карагод пишет: Он, видите ли, недавно детскую книжку "Слово о словах" прочитал А ты-то ее прочитал хотя бы? или "осуждаешь"?

Карагод: korn пишет: А ты-то ее прочитал хотя бы? Я её прочитал. Лет 25-30 тому назад. Книга хорошая, но к разговору в этой теме отношения не имеющая.

gulik: Porter пишет: Пусть каждый остается при своем мнении. Я умолкаю. Я предлагал мир-дружбу-жвачку еще раньше Вячеслав пишет: почему именно на треть Потому что высчитать очень сложно - русской, польской и украинской крови примерно поровну. Еще и то ли башкиры, то ли мордвины отыскались. Так все наворочено. Вот приехал батин хрензнаетсколькоюродный родственник из Оренбурга. Давай я его на предмет генеалогии крутить. Батя говорит - прадед кацап, а он ни в какую - хохол. Стоп, говорю, фамилия Погребнов - значит кацап. Ага, был Погребняк, стал Погребнов. Или несколько лет назад отыскал в селе фотку деда моей бабки, начал расспрашивать бабулю. А он, оказывается, жену из Орла привез. А прабабка мужа в Польше нашла. А я ведь мамкину ветку чисто украинской считал!

niksicko: gulik пишет: Кстати, а вы знаете, что всего четыре славянских народа сохранили славянские названия месяца, не поддавшись тлетворному влиянию Запада? Юра, про хорватский забыл: январь -- siječanj и т.д. Кстати, наибольшее количество славянизмов -- именно в хорватском. Один ногомет, то есть футбол, многого стоит (что там по поводу футбола у четырех приведенных выше народов?) Это и дает право говорить, что хорватский и сербский -- разные языки, а не какой-то придуманный сербо-хорватский.

gulik: niksicko пишет: Юра, про хорватский забыл: Корн напомнил У поляков тоже порядок - пилка ножна niksicko пишет: хорватский и сербский -- разные языки Честно, не был, не слышал, не исследовал. Так, в общих чертах знаю, что одно и то же, только произношение отдельных звуков разное.

gulik: Гек пишет: Это не я утверждаю, Анатолий Вассерман так говорит. Выложил то ты зачем-то Если интересно, то перегибы со словами действительно есть. Некоторые вещи я и сам не воспринимаю - например, склонение по родам слов, которые при УССР не склонялись (пальто, метро и т.д.). Но филологи просто возвращают дореформенные слова и нормы. В 1932 году была такая реформа, по оптимизации русского, украинского и белорусского языка. Например, моя жена часто слышит по телеку новые для нее слова. А мне они знакомы с детства, потому что в селе чихали на реформу - как привыкли, так и говорили. Друг, киевлянин в хрен-знает-каком колене ездил к нам в село с удовольствием, язык послушать. Это всего 50 км. от Киева, а такая разница.

Карагод: gulik пишет: Друг, киевлянин в хрен-знает-каком колене ездил к нам в село с удовольствием, язык послушать. Это всего 50 км. от Киева, а такая разница. Несколько в другом смысле, но тоже похоже - сейчас язык послушать лучше в Подмосковье, в Москве русский язык ещё поискать надо...

hrustgurd: Карагод пишет: русский язык ещё поискать надо Так может смысл в этом? Русский язык развивался своим ходом, когда украинцы и белорусы старались восстановить ту речь, которая была у предков? Поправят меня литовцы, но в своё время литовский язык считали потерянным из-за повсеместного использования польского. Только на селе использовали родной язык. И в то время как раз издание периодики и книг спасло литовский от судьбы финно-угорских языков. И всё-таки я не получил ответа по поводу польского влияния на украинский (белорусский) язык. Почему слово "мапа" у этих трёх языков одинаково и имеет английские корни, в отличие от русского языка с немецким корнем (Пётр I постарался?). По поводу тех слов славянских - "соглядатай" осталось, хоть и смысл изменён. Другие можно вспомнить старые варианты значений (опять-таки добавлю - русский развивался в какой-то степени отдельно от ставших второстепенными языков при тогдашних условиях). По поводу недели и воскресенья - причина в религиозности и в том, что кто-то когда-то захотел, чтобы этот священный для верующих день был назван по новому? Потому как понеджялэк, вторэк, шрёда, чвартэк, пёнтэк и собота (пол.). В общем пример с днями недели не лучший вариант. Как носители православной короны попы могли изменить день недели в противостояние католической церкви, которая работала на части территорий Украины и Беларуси в больший промежуток времени. Опять-таки, я не утверждаю, что какой-то язык древнее другого. Просто прошлое и будущее, развитие и воссоздание... Ведь если действительно посмотреть, то русскому языку больше нравится заимствование и новшества, тогда как другие старались не потерять старое. (на достоверность не претендую, я вообще-то наладчик РЭА и СВТ)

caps-collector: hrustgurd пишет: ...на достоверность не претендую, я вообще-то наладчик РЭА и СВТ

gulik: hrustgurd пишет: И всё-таки я не получил ответа по поводу польского влияния на украинский (белорусский) язык. Да никто и не отрицает. Я уже приводил цитату из английской википедии: "... но в связи с огромным польским влиянием на Западе, и церковно-славянского влияния на Востоке, они постепенно превратились в два различных литературных языка: русинский в Литве и Речи Посполитой, и старорусский в Московии. " hrustgurd пишет: Русский язык развивался своим ходом, когда украинцы и белорусы старались восстановить ту речь, которая была у предков? Восстанавливать начали лет 10-15 назад. Это я говорил по поводу твоей ссылки на Вассерманна, где он утверждает, что из нынешнего украинского выбрасывают русские слова, и вставляют туда польские.

Maxim: hrustgurd пишет: Почему слово "мапа" у этих трёх языков одинаково и имеет английские корни Это латынь, наладчик :-)

Maxim: gulik пишет: выбрасывают русские слова, и вставляют туда польские. А надо наоборот? Не знаю как кого, но "спасибi" меня бесит люто.

gulik: hrustgurd пишет: В общем пример с днями недели не лучший вариант. Почему? Любое изменение имело под собой какую-то почву и причину. Недели, месяцы - я просто показал, что языки развивались отдельно, и не надо вставлять всяких Вассерманнов с их рассуждениями о диалекте. Примеров много (беру только старые нормы, бывшие при СССР, без нововведений) это и иностранные слова: 1. Забастовка (ит. basta), но укр. Страйк (от англ.) 2. Зонт (от голл. zondek), но укр. Парасолька (от исп. Para sole) Даже некоторые слова имеют разные значения. Например, древнерусское слово Лекарь. Больница (корень боль), укр. Лікарня (от лечить). Врач, укр. Лікар Но почему то остались Лекарства, укр. Ліки. Наверное, скоро замените на Медикаменты Карагод пишет: сейчас язык послушать лучше в Подмосковье Да, подальше от города. Иногда много интересного попадается. Например, моя бабуля всегда называет собаку в мужском роде. Пришел собака, укусил собака и т.д. Я думал, это особенность украинского языка. Но представь себе, недавно знакомый из Владивостока рассказал - в Приморье старики тоже называют собаку в мужском роде!

gulik: Maxim пишет: А надо наоборот? Не знаю как кого, но "спасибi" меня бесит люто. Да я же не говорю, как надо, а как не надо, просто констатирую факты Выбрасывают руссизмы, вставляют что-то другое. Был вертоліт, стал гвинтокрил. Хорошо это, или плохо, я не знаю.

Валера: gulik пишет: Восстанавливать начали лет 10-15 назад Вообще то в 19 веке

Maxim: gulik пишет: Был вертоліт, стал гвинтокрил. Это что такое? Никогда не слышал ни того ни другого. Гелікоптер он и есть гелікоптер gulik пишет: укр. Парасолька (от исп. Para sole) Опять латинь

hrustgurd: gulik я не ссылался ни на какого Вассермана, я его не знаю. То есть ты согласен, что наши языки братья, только развивались и жили по-разному? Из-за этого В и НА применяем так, как было принято у наших разных предков носителей языка. С другой стороны тогда, когда народы были ближе друг к другу, можно было их разный говор назвать диалектами/наречиями одного языка? Кстати, в русской вики написано "куда - польск. kędу «где, куда»". Когда я в первый раз извратил по-польски эту частицу, то меня вообще не поняли. Нету там такого слова ))) Есть gdzie - где. (куда ехать? - gdzie jechac?) Это мы с Тапком недавно об этом вспоминали.

Паша: Я Библию (не всю, но пятикнижее Моисеево) читал в 4-х вариантах перевода на русский - синодальный с еврейского, синодальный с учетом греческого перевода, научный, современный. Хотя у меня лежит и Библия на церковно-славянском. Как-то все боялся ее начинать читать, думал не пойму. Но недавно попробовал - никаких особых затруднений не испытал, в общем все понятно (хотя может с учетом того, что хорошо знаю русские переводы). То есть не так уж далеко русский ушел от церковно славянского, понять можно. Читал что английский за это время изменился куда как серьезней. Кстати хорошие статьи по языкам и лингвистике Зализняка: http://elementy.ru/lib/430720 http://elementy.ru/lib/430714 Итак, классический вопрос: какой язык самый древний? Люди, которые готовы обсуждать этот вопрос, не осознают, что на самом деле, если вдуматься глубже, он бессмыслен. Что значит, что один язык древний, а другой не древний? ... К чему я всё это говорю? К тому, что понятия древний язык, не древний язык только тогда были бы осмысленны, если бы языки в какой-то момент возникали, если б можно было сказать, что, допустим, армянский язык возник в таком-то веке, а до этого его не было. Но это бессмыслица. Как мы увидели, никакой язык одномоментно никогда не возникает. Следовательно, все языки, которые сейчас существуют, строго говоря, имеют один и тот же возраст. Они восходят к какому-то бесконечно глубокому предку, может быть, к нескольким предкам, но, во всяком случае, предельной глубины жизни человечества. Вот, собственно, ответ, почему вопрос «какой язык древнее?» бессмыслен.

Maxim: Зализняк пишет: никакой язык одномоментно никогда не возникает. Спорно. Заменхоф или л'Эпе наверное не согласились бы

gulik: Паша пишет: То есть не так уж далеко русский ушел от церковно славянского От церковно-славянского - недалеко. Третий раз приводить цитату из английской википедии не буду. Далеко от русьского/русинского Во всяком случае, дальше, чем украинский и белорусский. И это логично - вам татары мову засорили, на пару с Петром Первым, любителем импортных словечек. Нам с белорусами - поляки и советы. Но в любом случае, бесспорно одно - праязык у нас общий hrustgurd пишет: kędу Ну если ты "кеды" спрашивал, то они и по по-польски кеды (обувь в смысле). Слово читается "кенды", и лично я знаю его в значении "когда" - кенды бендзеш? (когда будешь?). Гугл транслейт его вообще не знает

Alexx: gulik пишет: Гугл транслейт его вообще не знает И неудивительно . Слово-то устаревшее. Еще в 70-е годы в словаре указывалось устаревшим, а теперь... Услышишь разве что в исторических фильмах или в деревне.

Maxim: gulik пишет: Ну если ты "кеды" спрашивал, то они и по по-польски кеды (обувь в смысле) kiedy - когдa. Произносится как "кеды"

hrustgurd: gulik поверь, я знаю чем отличаются звуки e и ie, и что добавляется после гласных ę и ą перед разными согласными. Иначе меня бы вообще не понимали в течении трёх поездок и двух приёмов.

gulik: Maxim пишет: kiedy - когдa О, точно. Это Хрустгурд меня сбил с пути истинного hrustgurd пишет: gulik поверь, я знаю чем отличаются звуки e и ie Ты написал "kędу" Alexx пишет: Услышишь разве что в исторических фильмах или в деревне. Фразу "kędу kiedy będziesz" я часто слышал. Да и в инете много ссылок на него kiedy. И в значении "когда", а не "где"

hrustgurd: Правильно читаем или просто любим писать? Вассермана мне зачем-то подсунул... Мне становится неинтересно. hrustgurd пишет: Кстати, в русской вики написано "куда - польск. kędу «где, куда»". Нету там такого слова ))) Есть gdzie - где. (куда ехать? - gdzie jechac?) Никто не говорил о частице "когда". Я писал о частице "куда".

Alexx: gulik пишет: kiedy będziesz" я часто слышал Прекрасно, я тоже Я же писал о kędу. А это именно "где", "куда" и совсем не "когда"

Maxim: Alexx пишет: kędу Наверное совсем устаревшее. Только что спросил у двух поляков (25 и 35 лет). Оба слово не признают и странно на меня смотрят. Так что так

ярмарочные вести: А когда начнутся трынды про нефть? Уже пятая страница пишется, а германа всё нет.

hrustgurd: Maxim так я о чём и говорю - в русской википедии есть такое слово, а в польском языке - нет А нефть я предлагаю снять с торгов, закрыть заводы по переработке и разводить лосей, оленей и коней... Ну или ишаков, если недалеко перемещаться.

gulik: hrustgurd пишет: Вассермана мне зачем-то подсунул... У, какой обидчивый. Подумаешь, с Геком перепутал hrustgurd пишет: Никто не говорил о частице "когда". Я писал о частице "куда". Портер вон тоже русский язык с русским, а русинский с русинским путает. Век живи, век учись

vicaf60@mail.ru: ярмарочные вести пишет: А когда начнутся трынды про нефть? Уже пятая страница пишется, а германа всё нет. Ну так заходи, как человек, зарегистрировавшись, германа представь, и ярмарочные новости про нефти (или О нефти?) расскажешь

korn: hrustgurd пишет: Никто не говорил о частице "когда". Я писал о частице "куда" Да, блин, филологи, мать вашу - это с каких таких пор это частицами стало????

hrustgurd: korn с тех пор как наладчики этим занимаются ))))



полная версия страницы