Форум » » Грузия - завод подскажите » Ответить

Грузия - завод подскажите

asa:

Ответов - 15

Porter: Будь мужчиной Ахалкалаки - ახალქალაქი Ахалцихе - ახალციხე Батуми - ბათუმი Гагра - გაგრა Гори - გორი Зугдиди - ზუგდიდი Кутаиси - ქუთაისი Марнеули - მარნეული Махарадзе - მახარაძი Поти - ფოთი Рустави - რუსთავი Самтредиа - სამტრედია Сачхере - საჩხერე Сухуми - სოხუმი Тбилиси - თბილისი Цнори - წნორი Цхинвали - ცხინვალი

gulik: Подсказка - сегодня это Озургети

asa: gulik пишет: Подсказка - сегодня это Озургети Юра! Найди на этикетке слово "Махарадзе" - мне не удалось


beerlabels: Гори это, у Зязина есть такая в каталоге: http://nubo.ru/beervrn/SSSR/gruzia/gori/gori_1.htm

gulik: asa пишет: Юра! Найди на этикетке слово "Махарадзе" - мне не удалось Ты прав, я слишком поверхностно подошел к вопросу beerlabels пишет: Гори это, у Зязина есть такая в каталоге: И не Гори Слева над календарем слово похоже, но не оно. Да и окончание должно быть на -ис (Горис, Махарадис, Тбилисис и т.д.) Посмотрел у себя, лежит в общих для ГССР, вместе с еще двумя собратами

beerlabels: gulik пишет: И не Гори Да, присмотрелся сейчас - может, и не Гори.

Провинциал: Вот и я говорю, слишком уж поверхностно относитесь вы к серьёзным вопросам.

niksicko: gulik пишет: Слева над календарем слово похоже, но не оно. Да, третья буква подкачала (типографский косяк?), но у Зязина в уже упоминавшемся каталоге этикетка Жигулевское 10 -- один в один: http://www.nubo.ru/beervrn/gig%2010.jpg gulik пишет: Да и окончание должно быть на -ис Почему на -ис? Гори и есть გორი: http://ka.wikipedia.org/wiki/გორი

asa: niksicko пишет: Да, третья буква подкачала (типографский косяк?) У меня три разных этикетки с таким названием - вряд ли типо брак. Подожду кого-нибудь кто сможет прочитать грузинский текст.

gulik: niksicko пишет: Почему на -ис? Это как русское -ский (Воронежский, Московский и т.д.) asa пишет: Подожду кого-нибудь кто сможет прочитать грузинский текст. Можешь не ждать, у меня грузинка этажом ниже жила, она все и попереводила, что в неопознанном лежало

niksicko: asa , gulik Ну а про Зязина с его Жигулевским 10 что скажете?

Президент: gulik пишет: Слева над календарем слово похоже Уже, вроде, было... И я что-то об этом писал давно уже... Слева написано "КО'ДИ". Перед этим - "завод" (без практики - очень тяжело "переводить" буквы, но это точно - завод: "кар..." !). Т.е. - "Код завода". Но код завода не обозначен... В "просто" Грузию!

niksicko: gulik пишет: Это как русское -ский (Воронежский, Московский и т.д.) Это понятно. Я спрашивал, почему обязательно на -ис. А не, например, Пивзавод (г.) Гори.

Президент: niksicko пишет: Я спрашивал почему обязательно на -ис Я не спец по грузинскому языку, я просто алфавит знаю, но в грузинском многое, а может и всё на "С" заканчиваится: Тбилисис, гастрономис, балетис... О! Вру! Пиво - "ЛЮ'ДИ" (жёсткая Ю!) - без "С"... Цена - "ПА'СИ" - тоже :)) P.S. "Люди" и "Паси" все могут увидеть в заглавном посте этой темы на этикетке...

gulik: niksicko пишет: Я спрашивал, почему обязательно на -ис. У меня других этикеток (периода ГССР и на грузинском) в коллекции нет - все на ИС niksicko пишет: Ну а про Зязина с его Жигулевским 10 что скажете? Ну ошибся человек, с кем не бывает Кстати, Рижское и Украинское (по памяти, в альбом уже не полезу) тоже в общие ГССР надо



полная версия страницы